Bar Los 400 Conejos on Chapultepec |
Hot Goddess Mayahuel |
The benefits of Tequila |
Mayahuel
y Los 400 Conejos
July
21, 2012
By:
Gina Yoryet Román
When I first
heard of a small town of 35.000 inhabitants called Tequila the first thing I
was curious about was a statue of a woman with a nice rounded and abundant rack
that once appeared wearing a shiny-laced red bra.
Rumor has it
that the woman represents Mayahuel, the goddess of maguey and drunkenness which
according to Mexican legend goes something like this:
Mayahuel was
a star, granddaughter of Tzitzímitl
God of the stars and the night sky. So says one version of mythology that God Quetzalcóatl ascended to heaven,
enamoured Mayahuel and convinced her to descend to earth with him shaped as
branches to conceal themselves from the Tzitzimime
(the other stars).
When Tzitzímitl found out he was at rage,
came down to earth and sought for the lovers, when she found the branch
concealing Mayahuel, she destroyed it yet leaving the one hiding Quetzalcóatl intact.
Once they
left, he grabbed her beloved’s remains and buried them where a plant named
maguey sprouted.
Source
Mayahuel has
since been portrayed as having many breasts to feed her many children, Los 400 Conejos and Ron Cooper of Del
Maguey mezcal producers, Doctora M. P. G. L., Researcher and Professor at
Universidad de Guadalajara and E. M. (Who I met and interviewed at the primer
foro de agave in March where norma 186 was disputed) owner of Los 400 Conejos
Bar on Avenida Chapultepec corroborated to the story.
Los 400 Conejos
E. M’s bar
was named Los 400 Conejos after the legend behind the inebriating drinks of tequila, mezcal and pulque to keep
the story alive; that which he loves telling his clients when they pay a weekend
visit as very few are acquainted with it.
According to
mythology, Los 400 Conejos are the
children of Mayahuel, the goddess of fertility and of pulque making maguey and that which all the agave distills have
embraced as their own deity but in reality her story originated in the core of
México representing pulque more so
than other drinks.
400 is not a
literal term, it was chosen by the Nahuatl
to express many of something, a high number, in other words, we can say, “so
many rabbits or thousands of rabbits.”
On the other
hand 400 also represents the Aztecs´ many forms to get intoxicated with pulque
and being liberated. For instance, we can find el llorón - the weeping, el
platicador –the talkative, el efusivo
– the effusive, a few of the countless
intoxication states depending on your mood swings making drunkenness very
diverse.
As far as the
term rabbits, it was also appointed by the Aztecs symbolizing the transition of
hallucination when drinking pulque. Therefore
they chose the rabbit as an emblem to represent that state since it was
believed that pulque created
delusions.
E. M. interview:
Gina: ¿Por qué escogiste el nombre Los
400 Conejos para tu bar?
E. M. Porque en la mitología Azteca,
Nahuatl, Los 400 Conejos son los 400 hijos de Mayahuel, la diosa de la
fertilidad y del maguey pulquero que ahora todos los destilados de agave la han
empezado como a acoger como una diosa propia aunque en realidad fue del centro
del país y más hacía el pulque.
La expresión 400 no es literal, 400
como un número definido sino es una expresión de cantidades de mucho, de
exageración, o sea tantos conejos podrían decirse o miles de conejos.
Los Nahuatl se escogieron ese el 400
como una expresión de muchos.
Y en esta historia mitológica, estos
400 hijos de Mayahuel la diosa de la fertilidad son a su vez las 400 formas que
tiene el pulque de emborracharte. El llorón, el filosofo, el platicador, el
efusivo, los estados de embriaguez que depende de tu estado de animo puedes
tener una embriaguez, diversa.
Simplemente se habla de una manera
general de las tantas formas de emborracharte. Yo dije unas por ejemplo pero no
están documentadas.
Gina:
Bien, la cantidad son 400 para expresar
muchos, miles, exageración pero ¿Por qué conejos?
E.
M.
El conejo era para los Aztecas la
transición a la alucinación y al beber pulque como se creía que alucinabas, se
escogió al conejo como el animal que representaba este estado. Es una historia de la mitología Azteca. Hay
muy poca mitología de nuestros antepasados.
Ron Cooper,
of Del Maguey mezcal producers, was quoted in Metro Active as saying,
"The Aztec's 400 gods of pulque were
representative of the infinite forms that intoxication takes. The native
culture was sensitized to the immense release of being in an altered state -
it's considered liberating."
Pulque was originally used in religious
festivals, dedicated to the god Ometotchtli - Two Rabbit (one of the Centzon
Totochtin, or 400 rabbits; Tochtli, or Ometotchli, was also a figure in the
Aztec calendar - day eight of the 20-day cycle). There was no "One
Rabbit." When they looked at the moon, the Mexica saw a rabbit in its
face.
Centzontotochtin 400 Rabbits: the many different
ways of becoming inebriated.
The
festivities that were held on the day of Two Rabbit were in honour of the
principal pulque deity, Izquitécatl, and other gods related to the inebriating
drink. A large statue dedicated to the god had a bowl of pulque set in front of
it, and within it lay cane straws for sucking the fermented liquid.
Old people
and warriors drank from the stone bowl, called a Ometochtecómatl, or Two Rabbit
Bowl. Aztec lore described the many ways of getting drunk to be ‘infinite’,
like 400 rabbits, or the stars in the sky. If a drunk man died, he was said to
have been ‘rabbited’, emphasizing that there were many outcomes to getting
drunk.
Here are a few of the Centzontotochtin...
Falling
asleep with your head on your chest - a rather mild reaction to drunkenness.
Some cry
rivers of tears or find their solace in song.
Others speak
to themselves, are spiteful to others or pretend to be great and rich even when
they aren’t.
A drunk man
might become suspicious of everyone, or accuse his wife of being wicked. If a
person laughs near him, he will think he is being made fun of.
Inebriated
women might fall on the floor and sleep there, their hair loose and untidy -
very bad behaviour!
Most of us are oblivious to the legend behind
tequila the drink, that’s why The Road to Tequila’s main purpose is to educate Anglos
and many others. After having working in this project for almost two years,
I’ve discovered a lot of important information about tequila. Actually each
project I’ve been involved with since 2007 has educated me in many ways.
Collaborating
with El Consejo Regulador del Tequila – The Tequila Regulatory Council in
various projects since 2008.
Translating
some video files and subtitles for Tequila Quiote.
Doing
simultaneous translation for a group of foreign investors and local deputies
and witnessing una cata professional
- a professional tequila tasting in the Jose Cuervo underground, drinking the
aged Cuervo family reserve was quite an experience. I am not a heavy drinker
but that day was very particular because I learned new smells of the same
tequila, new flavors and ways to drink it. It was amazing!
El primer foro de Agave on March 26 opened a can
of worms injecting even more information in my cabezita which is about to burst with so much data.
Interviewing many MYPYMES (Micro y pequeñas y
medianas empresas) representatives en el ambito
tequilero – Starting, small and
medium sized companies in the tequila industry.
And last but not least, I was invited by an
Australian writer and Tequila distillery owner to represent Mayahuel for the
book he’s creating giving life to the Goddess mother of 400 children and the
infinite numbers of getting inebriated.
My slogan was once,
“Success is my destiny.”
Now it is, “Success and
Tequila are my destiny,” because a great part of my translation/interpretation
work as of five years + ago has revolved around tequila and what lies behind
this emblematic alcoholic beverage.
¡Salud!
Todo con medida, nada con exceso
No comments:
Post a Comment